話題

キムムジュン『嘘をつかないで』は嘘!?翻訳機能の間違いだった?

永野芽郁さんとの二股不倫が報じられた韓国の人気俳優”キムムジュン”さん。

5月24日、27歳の誕生日にInstagramで投稿したキムムジュンさんの『嘘をつかないで』という言葉が話題になっています。

なんだか意味深だね

一体どういうことなのでしょう。詳しく見ていきたいと思います。

キムムジュンの『嘘をつかないで』

Instagramに投稿されたキムムジュンさんの『嘘をつかないで』とは、どう意味だったのでしょう。

キム・ムジュンは今年2月からインスタグラムの更新がストップしていたが、

27歳の誕生日である24日

「嘘をつかないで もう半分終わった ムジュン、お誕生日おめでとう」(原文は韓国語)と意味深長な内容を投稿した。

引用:Yahoo!ニュース

キムムジュンさんと永野芽郁さんとの関係を示唆したものなのでしょうか。

翻訳機能の間違いの可能性

キムムジュンさんが『嘘をつかないで』と投稿したことが

永野芽郁さんとのことを言っているの?と話題になっています。

しかし

翻訳機能の間違い

なのではないかという声が出ているようです。

マスコミが誤って翻訳してたってこと?

キムムジュンさんが投稿したのは

嘘でしょ!?もう誕生日の半分が過ぎちゃった

という意味合いだったようですね。

 

 

キムムジュンの『嘘をつかないで』にSNSでは

キムムジュンさんの『嘘をつかないで』という投稿が、解釈の仕方が間違いなのでは?という声が出ています。

SNS上では「誤った情報を流すのが当たり前になっている」と怒りを表すコメントを多く見ました。

こじつけにも無理がある!
わざと翻訳間違えた可能性ない?

 

 

永野芽郁さんと田中圭さんとの不倫の陰で、キムムジュンさんの二股不倫も大きく話題になりました。

今だ報道では否定し続けているので、真相は分からないままです。

黙秘を続ける理由はなんなのでしょうか。

永野芽郁さんや田中圭さんの口から何らかの説明があればいいなと思います。

 

-話題

error: Content is protected !!